Один из плагинов, которые входят в список...

Один из плагинов, которые входят в список обязательных для любого блогера, ведущего блог на русском языке. Если вы используете ЧПУ, то вы обязаны установить этот плагин. Почему? Предположим, ваши ссылки формируются по следующему шаблону: /%category%/%postname%.html И вы создаете первую свою запись на блоге с названием “Всем привет, я открыл блог!” в рубрике “Первая рубрика”. Значит ссылка на эту запись будет выглядеть так: http://localhost/blog/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d1%80%d1%83%d0%b1%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%b0/%d0%b2%d1%81%d0%b5%d0%bc-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b2%d0%b5%d1%82-%d1%8f-%d0%be%d1%82%d0%ba%d1%80%d1%8b%d0%bb-%d0%b1%d0%bb%d0%be%d0%b3.html Не слишком приятная ссылка, не правда ли? Русский текст в ссылках вообще не самая лучшая идея, поэтому исправляем эту ситуацию. Идем на сайт плагина и скачиваем последнюю версию плагина. Установка проста: 1. Распаковываем архив. 2. Копируем файл rus-to-lat. php в папку /wp-content/plugins/. 3. Заходим в админку блога на вкладку “Плагины” и активируем плагин. 4. На странице “Настройки” появится вкладка с “RusToLat“, где можно выбрать стандарт транслитерации. Всего доступно 2 стандарта: стоящий по умолчанию ISO 9-95 и ГОСТ 16876-71. Советую оставить ISO 9-95. Важно! Плагин будет изменять ссылки у вновь создаваемых записей, рубрик и тд, а вот у старых вы должны поправить ссылки сами. При всем уважении к стандартам ISO и ГОСТ мне не нравится как они переводят на латиницу русскую букву “Х”. ГОСТ заменяет ее на “KH”, а ISO на латинскую “X”. Не знаю, что общего в произношении русской буквы “Х” и латинской “X”, поэтому я обычно заменяю “X” на “H” и “x” на “h”, мне кажется это более правильным, но если вы не хотите этого делать, то и не стоит. Но если захотите, то просто откройте файл rus-to-lat. php и отредактируйте его следующим образом:

Понравилась статья? Получай обновления и будь всегда в курсе событий!
Подпишись на RSS или
blog comments powered by Disqus